VACHANA
IN KANNADA
ಮಾಡುವ
ಭಕ್ತನ ಕಾಯ ಬಾಳೆಯ ಕಂಭದಂತಿರಬೇಕು
ಮೆಲ್ಲ
ಮೆಲ್ಲನೆ ಹೊರೆಯೆತ್ತಿ ನೋಡಿದಡೆ ಒಳಗೆ
ಕೆಚ್ಚಿಲ್ಲದಿರಬೇಕು
ಮೇಲಾದ
ಫಲವ ನಮ್ಮವರು ಬೀಜಸಹಿತ ನುಂಗಿದರು
ಎನಗಿನ್ನಾವ
ಭಯವಿಲ್ಲ ಕಾಣಾ ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ
TRANSLITERATION
maaDuva
bhaktana kaaya baaLeya kaMbhadaMtirabEku
mella
mellane horeyetti nODidaDe oLage
keccilladirabEku
mElaada
phalava emmavru bIjasahita nuMgidaru.
eanaginnaava
bhayavilla kaaNa kUDalasaMgamadEvaa
TRANSLATION
(WORDS)
maaDuva
(performing, doing) bhaktana (of the devotee) kaaya (body)
baaLeya
(Banana) kaMbhadaMte (like Stem of) irabEku (should be)
mella
mellane (slowly) horeyetti (peeled) nODidaDe (and seen)
oLage
(inside) keccilladirabEku (there should not be hard core)
mElaada
(resulting) phalava (fruits)
emmavru (our
people) bIjasahita (with the seed)
nuMgidaru (ate it)
eanage (I
am) innaava(any other) bhayavilla (I am not afraid )
kaaNa (you
see) kUDalasaMgamadEvaa
(Kudalasanagamadeva)
VACHANA
IN ENGLISH
The body of
the devotee (in devotion) should be like the banana stem.
(The work
done by the devotee should be like the banana stem)
If peeled
slowly, layer by layer, there should not be a hard core.
Our people
ate the resulting fruit along with the seeds.
I am not
afraid of anything else, you see Kudalasangamadeva!
COMMENTARY
Basavanna
describes the characteristics of a true devotee using the simile of a banana
plant. The stem of the banana plant is capable of supporting a bunch of bananas
(usually 100 to 200 bananas per bunch). While it is hard enough to do so, each
layer from which it is composed of is soft. As the layers are peeled, we see
softer and softer layers and there is no hard layer or core forming the stem.
Along the same lines, each and every action and behavior of a true devotee
should be soft (untinged). There is no ‘I-ness’ in him. He does not do what he
does to show off to others. He is completely away from ego and has conquered
all the six passions of human mind (Arishadvargas).
The banana
plant provides the fruit enjoyed by all. In fact, we don’t even notice that
there are seeds in the fruit. Thus, people (our people as Basavanna terms them)
consume the fruit along with the seeds, making the seeds unavailable to
reproduce the plant. Banana plants produce just one bunch of bananas and the
stem is cut off. New stems sprout from the bulb and the root system. Each stem
thus serves one purpose and it has no rebirth. Along the same lines, a true
devotee serves his fellow beings with the best in him. His fellow devotees
enjoy the fruits of his actions without any hesitation. He has no fear of life
or death. He is beyond the ups and downs of the world. He has completed his
cycle of birth and death. Such devotee does not have to fear anything, any time.
Let us get
softer and softer and not be tinged by the ways of the world!
KANNADA
COMMENTARY
ಮಾಡುವ
ಭಕ್ತನ ಕಾಯ
ಬಾಳೆಯ
ಕಂಭದಂತಿರಬೇಕು
ಮೆಲ್ಲ
ಮೆಲ್ಲನೆ ಹೊರೆಯೆತ್ತಿ ನೋಡಿದಡೆ
ಒಳಗೆ
ಕೆಚ್ಚಿಲ್ಲದಿರಬೇಕು (ಒಳಗೆ ಗಟ್ಟಿಯಾದ ಭಾಗವಿರಕೂಡದು)
ಮೇಲಾದ
ಫಲವ
ನಮ್ಮವರು
ಬೀಜಸಹಿತ ನುಂಗಿದರು
ಎನಗಿನ್ನಾವ
ಭಯವಿಲ್ಲ
ಕಾಣಾ
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ
ಬಸವಣ್ಣನವರು ಭಕ್ತನ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಯಾವ ಭಾವನೆಯಿಂದ ಕೂಡಿರಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು
ಹೇಳುತ್ತಿರುವರು.
ಎಂದರೆ ಹೇಗೆ? “ನಾನು ಭಕ್ತನಾಗಿದ್ದೇನೆ”, “ನನ್ನಲ್ಲಿ ಭಕ್ತಿಯಿದೆ” ಎಂದೆಲ್ಲ
ತೋರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು, ಆ ಭಕ್ತಿಗೆ ಹೆಮ್ಮೆ ಪಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ಇತ್ಯಾದಿ ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತಿಯಲ್ಲ. ಅದು
ತೋರಿಕೆಯ ಭಕ್ತಿ. ಭಕ್ತನು ಬಾಳೆಯ ಕಂಭದಂತಿರಬೇಕು ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ.
ಬಾಳೆಯ ದಿಂಡಿನ ಒಂದೊಂದೇ ಪದರನ್ನು ಕಳಚಿದರೆ ಒಳಗೆ ಏನೇನೂ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಆ ಬಾಳೆಯ
ಗಿಡದ ದಿಂಡಿನಲ್ಲ್ಲಿ ಗಟ್ಟಿಯಾದ ಭಾಗವೇ
ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಪದರುಗಳು ಒಂದೊಂದಾಗಿ ಬಿಚ್ಚಿಕೊಂಡು ಬರುತ್ತವೆ. ಅದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ ಭಕ್ತನ ಮನದಲ್ಲಿ ತಾನು
ಎಂಬುದು ಏನೂ ಇರಬಾರದು. ಅಂದರೆ ಅಂಹಂಕಾರ, ತಾನು ತನ್ನದು ಎನ್ನುವ ಭಾವದಿಂದ ಗಟ್ಟಿಯಾದ ಒಂದು
ಬಿಂದುಕೂಡ ಅಲ್ಲಿರಬಾರದು. ಅವನ ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ಅಹಮ್ಮಿನ ಲವಲೇಶವೂ ಇಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ ಆತನ
ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವದ ಒಂದೊಂದು ಪದರುಗಳನ್ನು ಕಳಚಿದಾಗಲೂ ಅಲ್ಲಿ “ತಾನು” ಎನ್ನುವುದು ಕಂಡು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
ಅಂತಹ ಭಕ್ತನು ಮಾಡುವ , ಕೊಡುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಶರಣರು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ, ಬೀಜಸಹಿತ ನುಂಗುತ್ತಾರೆ.
ಬೀಜವೇ ಇಲ್ಲದಾಗ ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟುವುದು ಅಸಂಭವ. ಎಂದರೆ ಆ ಭಕ್ತನಿಗೆ ಪುನರ್ಜನ್ಮವಿಲ್ಲವಾಗುತ್ತದೆ, ಎಂದರ್ಥ. ಅಂತಹ ಭಕ್ತನು ಹುಟ್ಟುಸಾವುಗಳನ್ನು ಮೀರುತ್ತಾನೆ.
“ತಾನು” “ತನ್ನದು” ಎಂಬ ಭಾವವಿಲ್ಲದವನಿಗೆ
ಸಾವೆಲ್ಲಿಯದು? ಹುಟ್ಟೆಲ್ಲಿಯದು. ಅಲ್ಲಿ ಸಾಯುವುದೇನು? ಹುಟ್ಟುವುದೇನು? “ತಾನು” “ತನ್ನದು” ಎಂಬ ಭಾವವಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ
ನೋವುವುಂಟಾಗುವುದು. ಯಾರಾದರೂ ಬೈದರೆ, ಚುಚ್ಚಿ ನುಡಿದರೆ ನೋವುವುಂಟಾಗುತ್ತದೆ, ಹೊಗಳಿದಾಗ
ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಅಹಂಕಾರವಿಲ್ಲದಾಗ ಆ ನೋವಿನ ಅಥವಾ ಕ್ಷಣಿಕ ಸುಖದ ಅನುಭವಕ್ಕೆ ಎಡೆಯೇ
ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ತಾನು ಬೇರೆ, ಎನ್ನುವ ಭಾವವೇ ಸಾವಿಗೆ ಮೂಲ. ಅಹಂಕಾರ ಕೊನೆಗೊಂಡಾಗ ತಾನು ಬೇರೆ ಎಂಬ
ಭಾವವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ಹುಟ್ಟು ಸಾವುಗಳು ಇರುವದಿಲ್ಲ. ಹೀಗಾಗಿ ಆತನಿಗೆ ಇನ್ನಾವ ಭಯವೂ
ಇಲ್ಲ.
No comments:
Post a Comment